LINEAMIENTOS DE
ABANDONO, RENUNCIA Y DEVOLUCIÓN.
|
GUIDELINES
ABANDONMENT, WAIVER AND RETURN. |
ÍNDICE |
INDEX |
Título I |
Title I |
Disposiciones
Comunes |
Common Provisions |
Capítulo I |
Chapter I |
Disposiciones
Generales |
General Provisions |
Capítulo II |
Chapter II |
Coordinación |
Coordination |
Título II |
Title II |
De las
obligaciones en materia de Abandono |
The obligations regarding
Abandonment |
Capítulo I |
Chapter I |
Mecanismos
financieros en materia de Abandono |
Financial Mechanisms
for Abandonment |
Capítulo II |
Chapter II |
De las actividades de
taponamiento y retiro de Materiales |
The activities of
plugging and removal of Materials |
Título III |
Title
III |
Disposición de
Materiales para los Contratistas |
Disposal
of Materials for Contractors |
Capítulo único |
Sole Chapter |
Autorización de
disposición de Materiales |
Authorization for
disposal of materials |
Título IV |
Title IV |
Renuncia,
Devolución y entrega de áreas |
Waiver, Return and delivery of
areas |
Capítulo I |
Chapter I |
Disposiciones
generales |
General provisions |
Capítulo II |
Chapter II |
De las Renuncias o
Devoluciones parciales del Área Contractual |
The Waivers or
Partial Returns of the Contractual Area |
Capítulo III |
Chapter III |
De las Renuncias o
Devoluciones de la totalidad del Área Contractual |
The Waivers or
Returns of the entire Contractual Area |
Capítulo IV |
Chapter IV |
Entrega de Áreas
Contractuales |
Delivery of
Contractual Areas |
Capítulo V |
Chapter V |
Renuncia y revocación
de Áreas Asignación |
Waiver and revocation
of Assignment Areas |
Título V |
Title V |
Supervisión y
sanciones |
Supervision and sanctions |
Capítulo Único |
Sole Chapter |
Actividades de
supervisión y sanciones |
Supervisory
Activities and Sanctions |
Transitorios |
Transitional articles |