LEY
FEDERAL DE PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS
PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS Y AFROMEXICANAS |
FEDERAL LAW FOR
THE PROTECTION OF THE CULTURAL HERITAGE OF INDIGENOUS
AND AFRO-MEXICAN PEOPLES AND COMMUNITIES |
ÍNDICE |
INDEX |
TÍTULO PRIMERO |
FIRST TITLE |
DISPOSICIONES
GENERALES |
GENERAL PROVISIONS |
Capítulo Único |
Sole Chapter |
TÍTULO SEGUNDO |
SECOND TITLE |
DE LOS DERECHOS
COLECTIVOS SOBRE EL PATRIMONIO CULTURAL |
COLLECTIVE RIGHTS OVER CULTURAL HERITAGE |
Capítulo Primero |
First chapter |
Del
derecho de propiedad colectiva |
The right of
collective property |
Capítulo Segundo |
Second Chapter |
De
las autorizaciones y el consentimiento expreso |
Authorizations and
express consent |
TÍTULO TERCERO |
THIRD TITLE |
DEL SISTEMA DE
PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS PUEBLOS Y
COMUNIDADES INDÍGENAS Y AFROMEXICANAS |
THE
SYSTEM FOR THE PROTECTION OF THE CULTURAL HERITAGE OF
INDIGENOUS AND AFRO-MEXICAN PEOPLES AND COMMUNITIES |
Capítulo Primero |
First chapter |
Disposiciones Generales |
General Provisions |
Capítulo Segundo |
Second Chapter |
Las
Instancias del Sistema de Protección |
The Instances of the
Protection System |
Sección Primera |
First Section |
De la
integración de la Comisión |
The integration of
the Commission |
Sección Segunda |
Second Section |
De la
Secretaría Ejecutiva de la Comisión Inter-Secretarial
del Sistema de Protección |
The Executive
Secretary of the Inter-Secretarial Commission of the
Protection System |
TÍTULO CUARTO |
FOURTH TITLE |
DEL REGISTRO NACIONAL
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS PUEBLOS Y COMUNIDADES
INDÍGENAS Y AFROMEXICANAS |
THE
NATIONAL REGISTRY OF THE CULTURAL HERITAGE OF INDIGENOUS
AND AFROMEXICAN PEOPLES AND COMMUNITIES |
Capítulo Único |
Sole Chapter |
Del
Registro |
The Registry |
TÍTULO QUINTO |
FIFTH TITLE |
DE LOS MECANISMOS DE
SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS, INFRACCIONES, SANCIONES Y
DELITOS |
THE
MECHANISMS FOR THE SOLUTION OF DISPUTES, INFRINGEMENTS,
SANCTIONS AND CRIMES |
Capítulo Primero |
First chapter |
Disposiciones Generales |
General Provisions |
Capítulo Segundo |
Second Chapter |
Procedimientos |
Procedures |
Transitorios |
Transitional Articles |
|
|
|
|
TÍTULO PRIMERO |
FIRST TITLE |
DISPOSICIONES
GENERALES |
GENERAL PROVISIONS |
|
|
Capítulo Único |
Sole
Chapter |
|
|
Artículo 1.
La presente Ley es de
orden público, interés social y de observancia general
en el territorio nacional. Tiene por objeto reconocer y
garantizar la protección, salvaguardia y el desarrollo
del patrimonio cultural y la propiedad intelectual
colectiva de los pueblos y comunidades indígenas y
afromexicanas, en términos de los artículos 1o., 2o.,
4o., párrafo décimo segundo, y 73, fracción XXV, de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y
los instrumentos internacionales en la materia. |
Article 1.
This Law is of
public order, social interest, and general observance in
the national territory. Its purpose is to recognize and
guarantee the protection, safeguarding and development
of the cultural heritage and collective intellectual
property of indigenous and Afro-Mexican peoples and
communities, under the terms of articles 1, 2, 4,
twelfth paragraph, and 73, section XXV, of the Political
Constitution of the United Mexican States and
international instruments on the matter. |