download pdf

¿Recibió bienes a través de una herencia o legado?

Did you receive property from an inheritance or bequest?

 

 

No olvide informarle al sat

Do not forget to report it to SAT

 

 

Mediante un testamento, una persona puede designar quién o quiénes van a heredar sus bienes cuando fallezca.

Through a will, a person can designate whom will inherit their property when they are deceased.

En caso de que usted reciba un bien inmueble por herencia, la persona que fallece le transmite la propiedad, por lo que debe acudir ante un notario para formalizar esta operación a fin de que tenga validez ante la ley.

If you receive real estate from an inheritance, the person that passes away transmits the property to you, for which you must go before a Notary in order to formalize this operation for the purpose of it having validity before the law.

 

 

Exención del impuesto

Exemption from taxes

 

 

Cuando la transmisión de la propiedad de bienes sea por causa de muerte, la persona que recibe el bien obtiene un ingreso en un monto igual al valor del bien. Este ingreso está exento del impuesto sobre la renta y del impuesto al valor agregado.

When the transmission of the ownership of property is because of a death, the person that receives the property obtains income in an amount equal to the value of the property. This income is exempt from income tax (ISR) and value added tax (IVA).

 

 

El notario deberá proporcionarle un documento donde señale que por los bienes que recibió no se causan los impuestos citados por tratarse de herencias o legados, o bien esta indicación puede aparecer en el propio título de propiedad emitido por el notario.

The Notary must provide you with a document that stipulates that the property you received does not incur taxes because it results from inheritance or a bequest, or this indication can appear on the property title issued by the Notary.

 

 

Información al sat

Information to SAT

 

 

Aunque los ingresos por herencias o legados están exentos del impuesto sobre la renta, deberá informar sobre ellos en su declaración anual cuando sus ingresos totales en el año (incluidos aquellos por los que no esté obligado al pago de impuestos y por los que se haya pagado impuesto definitivo) sean mayores a 500 000 pesos.

Although the income from inheritance or bequest is exempt from income tax (ISR), you must report that income in your annual declaration when your total income in the year (including the income for which your are obligated to pay taxes and for that for which you have paid a definitive tax) is greater than 500,000 pesos.

 

 

Cómo, cuándo y dónde informar

How, when, and where do you report this income?

 

 

Deberá informar en la declaración anual la cantidad total que corresponda al valor del bien durante abril del año siguiente a aquel en que haya recibido la herencia o donación.

You must report the total amount that corresponds to the value of the property on the annual declaration during April of the year following that in which you received the inheritance or bequest.

 

 

Para ello utilice el programa electrónico o formato de la declaración anual de las personas físicas, que esté vigente en el mes citado, y llene el apartado “Datos informativos obligatorios”.

To do this, use the electronic program or format for the annual declaration for individuals that is current in said month and fill out the part corresponding to “Obligatory Reporting Data.”

 

 

Para obtener ayuda y saber más sobre la manera de cumplir con esta obligación acuda al módulo de asistencia más cercano o visite el portal de Internet del sat: www.sat.gob.mx.

In order to obtain help and know more on how to comply with these obligations, go to the nearest assistance module or visit the Internet web site of SAT: www.sat.gob.mx.

 

 

Al cumplir con las obligaciones fiscales se evitan sanciones y se contribuye de manera justa con el resto de los ciudadanos.

Once you have complied with the fiscal obligations, fines are avoided and you will fairly pay your taxes with the rest of your fellow citizens.

 

 

 

 

 

 

¡Gracias por cumplir!

Thank you for complying!

 

 

 

 

Documento está vigente a partir de octubre de 2006

This document is in effect from the 1st of October of 2006

 

 

 

 

Se prohíbe...

Prohibition…

 

 

 

 

El presente documento no establece obligaciones ni crea derechos distintos de los contenidos en las disposiciones fiscales vigentes.

This document does not establish obligations or create rights distinct from those contained in the current fiscal provisions.

 

2007 Translated for the SAT as Social Service by Glenn McBride from www.mexicanlaws.com

 

ALL PRICES IN US DOLLARS
All documents are delivered by email in PDF format 
All documents are complete English/Spanish 2 column versions