Follow Us:
 
REGULATION OF THE LAW OF MARITIME NAVIGATION AND COMMERCE
 

 

Published in the DOF on March 4, 2015

 

 

This Law is under the oversight of the SCT - Secretary of Communications and Transportation

LAW, REGULATION, OR NOM - what is the difference?  

 

This is the Federal Traffic Code for Federal Highways

Reglamento de la Ley de Navegación y Comercio Marítimos

Regulation of the Law of Maritime Navigation and Commerce

ÍNDICE

INDEX

 

 

Título Primero

First Title

Disposiciones Generales

General Provisions

 

 

Capítulo I

Chapter I

Ámbito de aplicación

Scope of Application

Capítulo II

Chapter II

Definiciones

Definitions

Capítulo III

Chapter III

Régimen Administrativo de las Garantías y de los Seguros en el Comercio Marítimo

Administrative Regime of Guarantees and Insurance in Maritime Trade

Sección I

Section I

Cartas de Garantía

Warranty Letters

Sección II

Section II

Seguro Marítimo

Marine Insurance

Título Segundo

Second Title

De la Marina Mercante

The Merchant Marine

Capítulo I

Chapter I

Caracterización Tecnológica de Embarcaciones y Artefactos Navales

Technological Characterization of Vessels and Naval Artifacts

Sección l

Section l

Aspectos Generales

General Aspects

Sección II

Section II

Temporalidad de la Caracterización Tecnológica

Temporality of Technological Characterization

Sección III

Section III

Grupo Tecnológico Consultivo

Technological Consultative Group

Capítulo II

Chapter II

Abanderamiento y Matrícula

Flagging and Registration

Sección l

Section l

Del Régimen de Abanderamiento y Matrícula

The Flagging and Registration Regime

Sección II

Section II

De los Requisitos y Trámites para Matricular

Requirements and Procedures for Registration

Sección III

Section III

De los Pasavantes

The Passes

Sección IV

Section IV

De la dimisión de bandera

Decommission of the Flag

Sección V

Section V

De la Formalidad del Abanderamiento

The Formality of the Flag

Capítulo III

Chapter III

Registro Público Marítimo Nacional

National Maritime Public Registry

Sección l

Section l

Del Objeto, Organización y Operación del Registro

The Object, Organization and Operation of the Registry

Sección II

Section II

De las Inscripciones

The Inscriptions

Sección III

Section III

De la Rectificación, Cancelación y Reposición de Inscripciones

Rectification, Cancellation and Replacement of Entries

Sección IV

Section IV

De las certificaciones

The Certifications

Capítulo IV

Chapter IV

Agentes Navieros

Shipping Agents

Sección I

Section I

De la Autorización

Authorization

Sección II

Section II

De la Operación

The Operation

Capítulo V

Chapter V

Educación marítima mercante

Merchant Maritime Education

Sección I

Section I

Aspectos generales

General Aspects

Sección II

Section II

De la Formación y Capacitación

Formation and Training

Sección III

Section III

Instituciones de Formación y Capacitación

Formation and Training Institutions

Sección IV

Section IV

Instituciones Educativas Particulares

Individual Educational Institutions

Sección V

Section V

Educación de Tripulantes según los Niveles de Responsabilidad

Crew Education according to the Levels of Responsibility

Sección VI

Section VI

De los Documentos para Acreditar la Capacidad Técnica del Personal de la Marina Mercante

The Documents for Accrediting the Technical Capacity of Merchant Marine Personnel

Sección VII

Section VII

Requisitos en Materia de Títulos Profesionales, Refrendo, Certificado de Competencia, Certificado de Competencia Especial, Libreta de Mar y Revalidación

Requirements regarding Professional Titles, Extension, Certificate of Competence, Certificate of Special Competence, Sea Book and Revalidation

Sección VIII

Section VIII

Requisitos del Documento de Identidad de la Gente de Mar y Revalidación

Requirements of the Seafarers Identification Document and Revalidation

Sección IX

Section IX

Requisitos Documentales para Tripulantes de Embarcaciones de Pesca Ribereña, de Recreo y Deportiva

Documentary Requirements for Riparian, Recreational and Sports Fishing Boat Crews

Sección X

Section X

Requisitos Documentales para Tripulantes de Embarcaciones de Recreo y Deportivas

Documentary Requirements for Crewmen of Recreational and Sports Boats

Título Tercero

Third Title

De la Navegación

Navigation

Capítulo I

Chapter I

Permisos Temporales de Navegación, Permisos para Servicios y Autorizaciones de Permanencia

Temporary Navigation Permits, Service Permits and Permanence Authorizations

Sección I

Section I

Régimen General de Permisos y Autorizaciones

General Regime of Permits and Authorizations

Sección II

Section II

Permisos Temporales de Navegación

Temporary Navigation Permits

Capítulo II

Chapter II

Resguardo Marítimo Federal

Federal Maritime Guard

Sección I

Section I

De su Organización

Its organization

Sección II

Section II

Horarios

Work Shifts

Capítulo III

Chapter III

Inspección de la Seguridad Marítima

Maritime Safety Inspection

Sección I

Section I

Disposiciones Generales

General Provisions

Sección II

Section II

Régimen de Inspección, Verificación y Certificación de Embarcaciones y Artefactos Navales

Regime for Inspection, Verification and Certification of Naval Vessels and Artifacts

Subsección I

Subsection I

Reconocimiento, Verificación e Inspección

Recognition, Verification and Inspection

Subsección II

Subsection II

Certificación

Certification

Sección III

Section III

Oficiales de Supervisión de Seguridad Marítima, Atribuciones e Impedimentos

Supervision Officers of Maritime Safety,

Powers  and Impediments

Sección IV

Section IV

Inspección Naval Privada

Private Naval Inspection (INP)

Subsección I

Subsection I

Impedimentos y Revocación

Impediments and Revocation

Sección V

Section V

Arqueo

Tonnage

Sección VI

Section VI

Construcción Naval, Compartimentado y Estanqueidad

Shipbuilding, Compartmentalization and Watertightness

Sección VII

Section VII

Estabilidad y Francobordo

Stability and Freeboard

Sección VIII

Section VIII

Instalaciones de Maquinaria y Eléctricas

Machinery and Electrical Installations

Sección IX

Section IX

Seguridad Contraincendios

Firefighting safety

Sección X

Section X

Medios y Dispositivos de Salvamento

Rescue Means and Devices

Sección XI

Section XI

Radiocomunicación

Radio Communication

Sección XII

Section XII

Seguridad en la Navegación

Navigation Safety

Sección XIII

Section XIII

De la Dotación Mínima de Tripulantes

Minimum Crew Provision

Subsección I

Subsection I

De la Dotación de Embarcaciones

The Provision of Vessels

Subsección II

Subsection II

De la Dotación Mínima de Seguridad

Minimum Safety Provision

Sección XIV

Section XIV

Seguridad en el Transporte de Mercancías

Safety in the Transport of Goods

Sección XV

Section XV

Gestión de la Seguridad

Safety Management

Sección XVI

Section XVI

Prevención de la Contaminación Marina

Marine Pollution Prevention

Subsección I

Subsection I

Prevención de la Contaminación por Hidrocarburos

Hydrocarbon Pollution Prevention

Subsección II

Subsection II

Prevención de la Contaminación por Aguas Sucias y Basuras

Pollution Prevention by Dirty Water and Garbage

Sección XVII

Section XVII

Régimen de Inspección para Unidades Mar Adentro

Inspection Regime for Inland Water Units

Subsección I

Subsection I

Régimen de Inspección para Unidades Fijas Mar Adentro

Inspection Regime for Inland Waters Stationary Units

Subsección II

Subsection II

Régimen de Inspección para Unidades Móviles de Perforación Mar Adentro

Inspection Regime for Mobile Inland Waters Drilling Units

Sección XVIII

Section XVIII

Instalaciones de Servicios

Services Facilities

Sección XIX

Section XIX

Requisitos y Trámite

Requirements and Procedure

Subsección I

Subsection I

De la Solicitud en General

Requests in General

Subsección II

Subsection II

De los Certificados

The Certificates

Subsección III

Subsection III

De los Documentos Técnicos

Technical Documents

Subsección IV

Subsection IV

De la Construcción y Modificación de Embarcaciones y Artefactos Navales

The Construction and Modification of Vessels and Naval Artifacts

Subsección V

Subsection V

Registro y Aprobación de Instalaciones de Servicio y Técnicos

Registration and Approval of Service and Technical Facilities

Subsección VI

Subsection VI

Registro y Aprobación de Medios y Dispositivos de Salvamento

Registration and Approval of Rescue Means and Devices

Subsección VII

Subsection VII

Registro y Aprobación para la Inspección Naval Privada

Registration and Approval for Private Naval Inspection

Subsección VIII

Subsection VIII

Registro y Autorización para Elaboración de Documentos Técnicos

Registration and Authorization for Preparation of Technical Documents

Capítulo IV

Chapter IV

Arribo y Despacho

Arrival and Dispatch

Sección I

Section I

Disposiciones Generales

General Provisions

Sección II

Section II

De los Arribos y Despachos Ordinarios

 Ordinary Arrivals and Dispatches

Sección III

Section III

De los Despachos Extraordinarios

Special Dispatches

Sección IV

Section IV

Embarcaciones de Navegación Interior y de Servicios Portuarios

Vessels of Inland Navigation and Port Services

Capítulo V

Chapter V

Servicio de Pilotaje

Pilotage Service

 

 

Sección I

Section I

Disposiciones Generales

General Provisions

Sección II

Section II

Del Pilotaje

Pilotage

Sección III

Section III

Del Cuerpo de Pilotos

The Pilot Corps

Sección IV

Section IV

De la Admisión de los Pilotos de Puerto

The Admission of the Port Pilots

Sección V

Section V

De los Certificados de Competencia para Piloto de Puerto

The Certificates of Competence for Port Pilot

Sección VI

Section VI

De la Operación del Pilotaje

Pilotage Operation

Sección VII

Section VII

De las Maniobras de Pilotaje

Pilotage Maneuvers

Sección VIII

Section VIII

De la Contratación del Servicio

Contracting the Service

Sección IX

Section IX

De las Licencias a los Pilotos

Licenses to Pilots

Capítulo VI

Chapter VI

Organización del Tráfico Marítimo

Maritime Traffic Organization

Sección I

Section I

Régimen de Organización del Tráfico Marítimo

Vessel Traffic Service Regime

Sección II

Section II

Centros de Control de Tráfico Marítimo

Maritime Traffic Control Centers

Sección III

Section III

Operación de los Centros de Control de Tráfico Marítimo

Operation of the Maritime Traffic Control Centers

Sección IV

Section IV

Supervisión y Mantenimiento

Supervision and Maintenance

Capítulo VII

Chapter VII

Señalamiento Marítimo

Maritime Signaling

Sección I

Section I

Aspectos Generales

General Aspects

Sección II

Section II

De la Vigilancia y Supervisión

Oversight and Supervision

Sección III

Section III

Información Relacionada

Related information

Capítulo VIII

Chapter VIII

Remolque Maniobra

Maneuver Trailer

Sección I

Section I

Aspectos Generales

General features

Sección II

Section II

Condiciones Técnicas

Technical Conditions

Capítulo IX

Chapter IX

Turismo Náutico

Nautical Tourism

Sección I

Section I

De las Embarcaciones Menores de Recreo y Deportivas Mexicanas

The Minor Recreational and Mexican Sports Boats

Sección II

Section II

Del Turismo Náutico para uso Particular

Nautical Tourism for Private Use

Sección III

Section III

De la Prestación de Servicios de Turismo Náutico a Terceros

The Provision of Nautical Tourism Services to Third Parties

Sección IV

Section IV

De las Modalidades en la Prestación del Servicio de Turismo Náutico a Terceros

The Modalities in the Provision of the Nautical Tourism Service to Third Parties

Sección V

Section V

De las Obligaciones del Prestador de Servicios

Obligations of the Service Provider

Sección VI

Section VI

Seguros Aplicables

Applicable Insurance

Sección VII

Section VII

De los Servicios de Crucero Turístico

The Tourist Cruise Services

Capítulo X

Chapter X

Prevención de la Contaminación

Contamination prevention

Sección I

Section I

Aspectos Generales

General Aspects

Sección II

Section II

Normas Ambientales en Materia de Tripulación y Educación Marítima Mercante

Environmental Standards in matters of Crew and Merchant Maritime Education

Sección III

Section III

Normas Ambientales en Materia de Arribo y Despacho

Environmental Standards regarding Arrival and Dispatch

Sección IV

Section IV

Normas Ambientales en Materia de Pilotaje

Environmental Standards in Pilotage

Sección V

Section V

Normas Ambientales en Materia de Desguace y Remoción

Environmental standards in Matters of Scrapping and Removal

Sección VI

Section VI

Normas en Materia de Transporte Marítimo de Mercancías Peligrosas

Rules on the Maritime Transport of Hazardous Goods

Sección VII

Section VII

Normas Ambientales en Materia de Investigación de Accidentes Marítimos

Environmental Standards in the Investigation of Maritime Accidents

Título Cuarto

Fourth Title

Sanciones

Sanctions

Capítulo Único

Single Chapter

De las Sanciones

The Sanctions

Transitorios

Transitional Articles

 

$85.00

-  All documents are delivered by email and are in a PDF 2 column Spanish/English format.
-  If you pay with a credit card, you will receive your document shortly after authorization.
- ALL prices are in US dollars unless otherwise noted.
-