HOME MEMBERS PRODUCTS SERVICES CONTACT NEWSLETTER
Mexican Laws in English
SEMARNAT LIST

 

 

AGREEMENT that establishes the goods whose import and export are subject to regulation by the Secretary of the Environment and Natural Resources.

published in the DOF on December 26, 2020 - took effect on January 1, 2020

 

ACUERDO que establece las mercancías cuya importación y exportación está sujeta a regulación por parte de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales.

AGREEMENT that establishes the goods whose import and export are subject to regulation by the Secretary of the Environment and Natural Resources.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales.- Secretaría de Economía.

In the margin a stamp with the National Seal, that says: United Mexican States. - Secretary of the Environment and Natural Resources.- Secretary of Economy.

Con fundamento en los artículos 32 Bis y 34 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 4o., fracción III, 5o., fracción III, 15, fracción VI, 16, fracción VI y 17 de la Ley de Comercio Exterior; 85, 144 y 153 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente; 7, fracción XIII y 85 de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos; 9, fracciones XIII y XVI, 25, 26, 53, y 54 de la Ley General de Vida Silvestre; 10, fracción XXVI y 14, fracción XIV de la Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable; 7o. fracción XVIII, 22, 24, 27-A, 29, 29-A y 30 de la Ley Federal de Sanidad Vegetal; 11, 25, 26 y 30 de la Ley Federal de Sanidad Animal; 3, fracciones VI y VII y 9, fracciones III y IV de la Ley Federal para el Control de Sustancias Químicas Susceptibles de Desvío para la Fabricación de Armas Químicas; 1o. y 5o., fracción XXV del Reglamento Interior de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales; 5, fracción XVII del Reglamento Interior de la Secretaría de Economía, y

Based on articles 32 Bis and 34 of the Organic Law of the Federal Public Administration; 4, Section III, 5, Section III, 15, section VI, 16, section VI and 17 of the Law of Foreign Commerce; 85, 144 and 153 of the General Law of Ecological Equilibrium and Protection of the Environment; 7, section XIII and 85 of the General Law for the Prevention and Integral Management of Wastes; 9, sections XIII and XVI, 25, 26, 53, and 54 of the General Law of Wildlife; 10, section XXVI and 14, section XIV of the General Law of Sustainable Forestry Development; 7, section XVIII, 22, 24, 27-A, 29, 29-A and 30 of the Federal Law of Plant Health; 11, 25, 26 and 30 of the Federal Law of Animal Health; 3, sections VI and VII and 9, sections III and IV of the Federal Law for the Control of Chemical Substances Susceptible to Diversion for the Manufacture of Chemical Weapons; 1 and 5, section XXV of the Internal Regulation of the Secretary of Environment and Natural Resources; 5, section XVII of the Internal Regulation of the Secretary of Economy, and

CONSIDERANDO

CONSIDERING

Que con fecha 19 de diciembre de 2012, fue publicado en el Diario Oficial de la Federación el Acuerdo que establece la clasificación y codificación de mercancías cuya importación y exportación está sujeta a regulación por parte de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, reformado mediante diversos dados a conocer en el mismo órgano informativo el 19 de marzo de 2014, 16 de junio de 2015, 24 de marzo de 2016 y 25 de mayo de 2017.

That on December 19, 2012, the Agreement that establishes the classification and codification of merchandise whose import and export is subject to regulation by the Secretary of the Environment and Natural Resources was published in the Official Daily of the Federation, amended through various publications disclosed in the same informative entity on March 19, 2014, June 16, 2015, March 24, 2016 and May 25, 2017.

Que el 26 de junio de 1945, el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos suscribió la Carta de las Naciones Unidas por la que se creó la Organización de las Naciones Unidas, Tratado que fue aprobado por el Senado de la República el 5 de octubre de 1945, publicado en el Diario Oficial de la Federación el día 17 de octubre y ratificado el 7 de noviembre de ese mismo año.

That on June 26, 1945, the Government of the United Mexican States signed the Charter of the United Nations by which the United Nations Organization was created, a Treaty that was approved by the Senate of the Republic on October 5, 1945 , published in the Official Daily of the Federation on October 17 and ratified on November 7 of that same year.

Que en virtud de lo establecido en el artículo 10 de la Carta de las Naciones Unidas, la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas se encuentra facultada para emitir recomendaciones conforme a dicha Carta.

That by virtue of the provisions of Article 10 of the Charter of the United Nations, the General Assembly of the United Nations Organization is empowered to issue recommendations pursuant to said Charter.

Que el artículo 25 de la Carta de las Naciones Unidas establece que los Miembros de la Organización de las Naciones Unidas, entre los cuales se encuentra México como Estado parte, convinieron en aceptar y cumplir las decisiones del Consejo de Seguridad de dicha Organización, órgano al que se le ha conferido la responsabilidad de actuar para mantener la paz y seguridad internacionales.

That Article 25 of the Charter of the United Nations establishes that the Members of the United Nations, including Mexico as a State Party, agreed to accept and comply with the decisions of the Security Council of said Organization, the entity on which has been conferred the responsibility to act to maintain international peace and security.

Que el Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas aprobó, el 28 de abril de 2004, la Resolución 1540 mediante la cual determinó en el numeral 3, que todos los Estados parte deben adoptar y hacer cumplir medidas eficaces para instaurar controles nacionales, a fin de prevenir la fabricación y proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas y sus sistemas vectores, estableciendo controles adecuados de los materiales conexos.

That the Security Council of the United Nations Organization approved, on April 28, 2004, Resolution 1540 by which it determined in number 3 that all States parties must adopt and enforce effective measures to establish national controls, in order to prevent the manufacture and proliferation of nuclear, chemical or biological weapons and their delivery systems, establishing adequate controls on related materials.

The document continues and lists the tariff classifications that are now subject to additional regulation by SEMARNAT

$35.00 USD