HOME MEMBERS PRODUCTS SERVICES CONTACT NEWSLETTER
Mexican Laws in English

DECREE announcing the list of pesticides that are determined to be prohibited in national territory.

(DECRETO por el que se da a conocer el listado de plaguicidas que se determinan como prohibidos en el territorio nacional.)

Published in the DOF Sept. 4, 2025 – effective Sept. 5, 2025.

This document has a list of pesticides whose importation into Mexico is prohibited

 

CLAUDIA SHEINBAUM PARDO, Presidenta de los Estados Unidos Mexicanos, en ejercicio de la facultad que me confiere el artículo 89, fracción l, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; con fundamento en lo dispuesto por los artículos 1o., 4o., párrafos tercero, cuarto y sexto, 131 y 133 de la propia Constitución; 17, 32 Bis, 34, 35 y 39 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 1o., 2o., fracciones I, II, III, IV y VIII, 3o, fracciones XXII, XXIV y XXVIII, 4o, fracciones I y III, 17 bis, fracciones I, IV y VI, 194, fracción III, 198, fracciones II y III, 204, fracciones I, III y IV, 279, fracciones I, II y IV, 279, fracción I, 282, 298, 376 y 380, fracción I, de la Ley General de Salud; 1o, fracciones I, II, III, VI, y X, 5o, fracciones VI, XIX y XXII, 120, fracción V, 134, fracción IV, y 144 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente; 2o., fracciones I y III, 7o., fracciones II y XIII, de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos; 7o., fracción XXIII, 7o.-A, fracción XI, 42, 42 bis y 47-K, de la Ley Federal de Sanidad Vegetal, y 4o., fracciones II y III, de la Ley de Comercio Exterior, y

CLAUDIA SHEINBAUM PARDO, President of the United Mexican States, exercising the power conferred upon me by Article 89, Section 1, of the Political Constitution of the United Mexican States; pursuant to the provisions of Articles 1, 4, paragraphs 3, 4, and 6, 131 and 133 of the Constitution itself; 17, 32 Bis, 34, 35, and 39 of the Organic Law of the Federal Public Administration; 1, 2, sections I, II, III, IV and VIII, 3, sections XXII, XXIV and XXVIII, 4, sections I and III, 17 bis, sections I, IV and VI, 194, section III, 198, sections II and III, 204, sections I, III and IV, 279, sections I, II and IV, 279, section I, 282, 298, 376 and 380, section I, of the General Law of Health; 1, sections I, II, III, VI, and X, 5, sections VI, XIX and XXII, 120, section V, 134, section IV, and 144 of the General Law of Ecological Equilibrium and Protection of the Environment; 2, sections I and III, 7, sections II and XIII, of the General Law for the Prevention and Integral Management of Waste; 7, section XXIII, 7-A, section XI, 42, 42 bis and 47-K, of the Federal Law on Plant Health, and 4, sections II and III, of the Law of Foreign Commerce, and

Que el artículo 4o. de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (CPEUM) señala que el Estado tiene la obligación de garantizar a toda persona el derecho a la alimentación nutritiva, suficiente y de calidad, y prevé el derecho humano a la protección de la salud y a un medio ambiente sano para el desarrollo y bienestar de las personas, con la obligación del Estado a garantizar el respeto a estos derechos; That, Article 4 of the Political Constitution of the United Mexican States (CPEUM) states that the State has the obligation to guarantee every person the right to nutritious, sufficient and quality food, and establishes the human right to health protection and a healthy environment for the development and well-being of people, with the obligation of the State to guarantee respect for these rights;

 

$45.00 USD iva included