|
NORMA OFICIAL MEXICANA
NOM-004-ENER-2014, EFICIENCIA
ENERGÉTICA PARA EL CONJUNTO
MOTOR-BOMBA, PARA BOMBEO DE AGUA
LIMPIA DE USO DOMÉSTICO, EN
POTENCIAS DE 0,180 KW (¼ HP) HASTA
0,750 KW (1 HP).- LÍMITES, MÉTODOS
DE PRUEBA Y ETIQUETADO |
OFFICIAL MEXICAN STANDARD
NOM-004-ENER-2014, ENERGY EFFICIENCY
FOR THE MOTOR - PUMP ASSEMBLY FOR
PUMPING CLEAN WATER FOR DOMESTIC
USE, IN POWERS OF 0.180 KW (¼ HP) TO
0.750 KW (1 HP).- LIMITS, TEST
METHODS AND LABELING. |
|
ÍNDICE |
INDEX |
|
0.
Introducción |
0.
Introduction
|
|
1.
Objetivo |
1.
Objective |
|
2.
Campo de aplicación |
2.
Field of application |
|
3.
Referencias |
3.
Reference |
|
4.
Definiciones |
4.
Definitions |
|
4.1
Bomba |
4.1
Pump |
|
4.2
Carga dinámica total |
4.2
Total dynamic charge |
|
4.3
Conjunto motor-bomba |
4.3
Motor pump assembly |
|
4.4
Eficiencia de la bomba (ηb) |
4.4
Pump efficiency (ηb) |
|
4.5
Eficiencia del motor (ηm) |
4.5
Motor efficienty (ηm) |
|
4.6
Eficiencia en el punto óptimo de
operación |
4.6
Efficiency in the optimum point of
operation |
|
4.7
Equilibrio térmico |
4.7
Thermal balance |
|
4.8
Flujo volumétrico; caudal; gasto |
4.8
Volumetric flow; flow; expense |
|
4.9
Máxima potencia hidráulica |
4.9
Maximum hydraulic power |
|
4.10
Motor de inducción monofásico |
4.10
Single phase induction motor |
|
4.11
Motor de inducción monofásico tipo
jaula de ardilla |
4.11
Single phase squirrel cage type
induction motor |
|
4.12
Motor eléctrico |
4.12
Electric motor |
|
4.13
Frecuencia de rotación (n) |
4.13
Frequency of rotation (n) |
|
4.14
Potencia nominal |
4.14
Nominal power |
|
4.15
Potencia real máxima de salida |
4.15
Real maximum output power |
|
5.
Clasificación |
5.
Classification
|
|
5.1
De acuerdo con la potencia del motor
de la bomba |
5.1
In accordance with the pump motor
power |
|
6.
Especificaciones |
6.
Specifications |
|
6.1
Conjunto motor-bomba |
6.1
Motor pump assembly |
|
6.2
Determinación de la eficiencia y el
consumo de energía |
6.2
Determination of the efficiency and
energy consumption |
|
7.
Muestreo |
7.
Sampling |
|
7.1
Selección de la muestra |
7.1
Selection of the sample |
|
8.
Criterios de aceptación |
8.
Acceptance criteria |
|
8.1
Certificación |
8.1
Certification
|
|
8.2
Etiqueta |
8.2
Label |
|
9.
Método de prueba |
9.
Test method |
|
9.1
Requisitos para la prueba |
9.1
Testing requirements |
|
9.2
Condiciones de la prueba del
conjunto motor-bomba |
9.2
Testing conditions of the motor pump
assembly |
|
9.3
Métodos de medición |
9.3
Measuring methods |
|
10.
Etiquetado |
10.
Labeling |
|
10.1
Permanencia |
10.1
Permanence |
|
10.2
Ubicación |
10.2
Location
|
|
10.3
Información |
10.3
Information
|
|
10.4
Dimensiones |
10.4
Dimensions |
|
10.5
Distribución de la información y
colores |
10.5
Distribution of the information and
colors |
|
11.
Vigilancia |
11.
Oversight |
|
12.
Procedimiento para la evaluación de
la conformidad |
12.
Procedure for the evaluation of
compliance |
|
12.1
Objetivo |
12.1
Objective |
|
12.2
Referencias |
12.2
References |
|
12.3
Definiciones |
12.3
Definitions |
|
12.4
Disposiciones Generales |
12.4
General Provisions |
|
12.5
Procedimiento |
12.5
Procedure |
|
12.6
Diversos |
12.6
Miscellaneous |
|
13.
Bibliografía |
13.
Bibliography |
|
14.
Concordancia con normas
internacionales |
14.
Concordance with international
standards |
|
15.
Transitorios |
15.
Transitional articles |
|
Apéndice A (Informativo) |
Appendix A (Informative)
|