CONSTITUCION
POLITICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS QUE REFORMA LA DE 5 DE
FEBRERO DE 1857 |
POLITICAL CONSTITUTION OF THE UNITED MEXICAN STATES THAT REFORMS
THAT OF FEBRUARY 5 OF 1857 |
|
|
TÍTULO PRIMERO |
FIRST TITLE |
|
|
Capítulo I |
Chapter I |
De los Derechos Humanos y sus
Garantías |
Human
Rights and their Guarantees |
Capítulo II |
Chapter II |
De los Mexicanos |
The
Mexicans |
Capítulo III |
Chapter III |
De los Extranjeros |
Foreigners |
Capítulo IV |
Chapter IV |
De los Ciudadanos Mexicanos |
Mexican Citizens
|
TÍTULO SEGUNDO |
SECOND
TITLE |
|
|
Capítulo I |
Chapter I |
De la Soberanía Nacional y de la
Forma de Gobierno |
National Sovereignty and the Form of Government |
Capítulo II |
Chapter II |
De las Partes Integrantes de la
Federación y del Territorio Nacional
|
The
Integral Parts of the Federation and of the National Territory |
TÍTULO TERCERO |
THIRD
TITLE |
|
|
Capítulo I |
Chapter I |
De la División de Poderes |
The
Division of Powers |
Capítulo II |
Chapter II |
Del Poder Legislativo |
The
Legislative Power |
Sección I |
Section I |
De la Elección e Instalación del
Congreso |
The
Election and Installation of Congress |
Sección II |
Section II |
De la Iniciativa y Formación de
las Leyes |
The
Initiative and Formation of Laws |
Sección III |
Section III |
De las Facultades del Congreso |
The
Powers of Congress |
Sección IV |
Section IV |
De la Comisión Permanente |
The
Permanent Commission |
Sección V |
Section V |
De la Fiscalización Superior de
la Federación |
The
Supreme Inspection of the Federation |
Capítulo III |
Chapter III |
Del Poder Ejecutivo |
The
Executive Power |
Capítulo IV |
Chapter IV |
Del Poder Judicial |
Judicial Power
|
TÍTULO CUARTO |
FOURTH
TITLE |
De las Responsabilidades de los
Servidores Públicos, Particulares Vinculados con Faltas
Administrativas Graves o Hechos de Corrupción, y Patrimonial del
Estado. |
The
Responsibilities of Public Servants, Individuals Linked to Serious
Administrative Offenses or Acts of Corruption, and Patrimonial of
the State.
|
TÍTULO QUINTO |
FIFTH
TITLE |
De los Estados de la Federación y
de la Ciudad de México |
The
States of the Federation and Mexico City
|
TÍTULO SEXTO |
SIXTH
TITLE |
Del Trabajo y de la Previsión
Social |
Labor
and Social Welfare |
Título Séptimo |
Seventh Title |
Prevenciones Generales |
General Preventions
|
TÍTULO OCTAVO |
EIGHTH
TITL |
De las Reformas de la
Constitución |
The
Reforms of the Constitution
|
TÍTULO NOVENO |
NINTH
TITLE |
De la Inviolabilidad de la
Constitución |
The
Inviolability of the Constitution
|
ARTÍCULOS TRANSITORIOS |
TRANSITIONAL ARTICLES |
|
|
|
|
Título Primero |
First Title |
|
|
Capítulo I |
Chapter I |
De los Derechos Humanos y sus
Garantías |
Human Rights and their Guarantees |
Denominación del Capítulo
reformada DOF 10-06-2011 |
Name of
Chapter reformed DOF June 10, 2011 |
|
|
Artículo 1o.
En los Estados Unidos Mexicanos todas las personas gozarán de los
derechos humanos reconocidos en esta Constitución y en los tratados
internacionales de los que el Estado Mexicano sea parte, así como de
las garantías para su protección, cuyo ejercicio no podrá
restringirse ni suspenderse, salvo en los casos y bajo las
condiciones que esta Constitución establece. |
Article 1.
In the United Mexican States all
persons will enjoy the human rights recognized in this Constitution
and in the international treaties to which the Mexican State is
party, as well as the guarantees for their protection, the exercise
of which cannot be restricted nor suspended, except in those cases
and under the conditions established in this Constitution. |