|
LEY DE PROTECCION
AMBIENTAL PARA EL ESTADO DE AGUASCALIENTES |
ENVIRONMENTAL
PROTECTION LAW FOR THE STATE OF AGUASCALIENTES |
|
ÍNDICE |
INDEX |
|
|
|
|
TÍTULO PRIMERO |
FIRST TITLE |
|
DISPOSICIONES
GENERALES |
GENERAL PROVISIONS |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Disposiciones Generales |
General Provisions |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Disposiciones Generales |
General Provisions |
|
TÍTULO SEGUNDO |
SECOND TITLE |
|
DE LAS AUTORIDADES
AMBIENTALES |
ENVIRONMENTAL
AUTHORITIES |
|
TÍTULO TERCERO |
THIRD TITLE |
|
DE LA POLÍTICA
AMBIENTAL Y SUS INSTRUMENTOS |
ENVIRONMENTAL
POLICY AND ITS INSTRUMENTS |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Política Ambiental Estatal |
State Environmental
Policy |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Planeación Ambiental |
Environmental
Planning |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Ordenamiento Ecológico |
Ecological Planning |
|
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
|
Evaluación del Impacto Ambiental |
Evaluation of the
Environmental Impact |
|
CAPÍTULO V |
CHAPTER V |
|
Autorregulación y Auditoría Ambiental |
Self-regulation and
Environmental Audit |
|
CAPÍTULO VI |
CHAPTER VI |
|
Instrumentos Económicos |
Economic Instruments |
|
CAPÍTULO VII |
CHAPTER VII |
|
Investigación y Educación Ambiental |
Environmental
Research and Education |
|
SECCIÓN PRIMERA |
FIRST SECTION |
|
Educación Formal |
Formal Education |
|
SECCIÓN SEGUNDA |
SECOND SECTION
|
|
Educación No Formal |
Informal education |
|
SECCIÓN TERCERA |
THIRD SECTION |
|
Educación Informal |
Informal Education |
|
SECCIÓN CUARTA |
FOURTH SECTION
|
|
Investigación Ambiental |
Environmental
Research |
|
SECCIÓN QUINTA |
FIFTH SECTION |
|
De
la Comisión Estatal de Educación Ambiental |
The State Commission
for Environmental Education |
|
TÍTULO CUARTO |
FOURTH TITLE |
|
BIODIVERSIDAD Y ÁREAS
NATURALES PROTEGIDAS |
BIODIVERSITY AND
PROTECTED NATURAL AREAS |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Disposiciones Generales |
General Provisions |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Del Estudio Previo Justificativo para la Declaratoria de
un Área Natural Protegida |
The Preliminary
Justification Study for the Declaration of a Protected
Natural Area |
|
CAPÍTULO II (SIC) |
CHAPTER II (SIC) |
|
Tipos y Características de las Áreas Naturales
Protegidas |
Types and
Characteristics of Protected Natural Areas |
|
SECCIÓN PRIMERA |
FIRST SECTION |
|
De
la Declaratoria de las Áreas Naturales Protegidas |
The Declaration of
Protected Natural Areas |
|
SECCIÓN SEGUNDA |
SECTION TWO |
|
Áreas Prioritarias para la Conservación |
Priority Areas for
Conservation |
|
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
|
Sistema de Áreas Naturales Protegidas del Estado |
State Natural
Protected Areas System |
|
CAPÍTULO V |
CHAPTER V |
|
Áreas de Conservación Privadas y Sociales |
Private and Social
Conservation Areas |
|
CAPÍTULO VI |
CHAPTER VI |
|
Declaratoria para el Establecimiento de Áreas Naturales
Protegidas |
Declaration for the
Establishment of Protected Natural Areas |
|
CAPÍTULO VII |
CHAPTER VII |
|
Programas de Manejo |
Management Programs |
|
CAPÍTULO VIII |
CHAPTER VIII |
|
Unidades de Manejo Estatales y Municipales para la
Conservación de la Vida Silvestre Terrestre y Acuática |
State and Municipal
Management Units for the Conservation of Terrestrial and
Aquatic Wildlife |
|
CAPÍTULO IX |
CHAPTER IX |
|
Ejemplares y Poblaciones de Vida Silvestre que se Tornen
Perjudiciales |
Wildlife Specimens
and Populations that Become Harmful |
|
CAPÍTULO X |
CHAPTER X |
|
Estrategia para la Conservación y Uso Sustentable de la
Biodiversidad del Estado de Aguascalientes |
Strategy for the
Conservation and Sustainable Use of Biodiversity in the
State of Aguascalientes |
|
CAPÍTULO XI |
CHAPTER XI |
|
Registro Estatal de Áreas Naturales Protegidas |
State Registry of
Protected Natural Areas |
|
CAPÍTULO XII |
CHAPTER XII |
|
Comisión Estatal para el Conocimiento, Conservación y
Uso Sustentable de la Biodiversidad |
State Commission for
the Knowledge, Conservation and Sustainable Use of
Biodiversity |
|
CAPÍTULO XIII |
CHAPTER XIII |
|
De
la Protección y Conservación de Árboles Urbanos |
The Protection and
Conservation of Urban Trees |
|
TÍTULO QUINTO |
FIFTH TITLE |
|
APROVECHAMIENTO
SUSTENTABLE DE ELEMENTOS NATURALES |
SUSTAINABLE USE OF
NATURAL ELEMENTS |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Aprovechamiento del Agua |
Water Utilization |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Aprovechamiento del Suelo |
Land Use |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Aprovechamiento de la Biodiversidad |
Harnessing
Biodiversity |
|
TÍTULO SEXTO |
SIXTH TITLE |
|
PROTECCIÓN AL
AMBIENTE Y MEDIDAS PREVENTIVAS PARA EL CAMBIO CLIMÁTICO |
ENVIRONMENTAL
PROTECTION AND PREVENTIVE MEASURES AGAINST CLIMATE
CHANGE |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Disposiciones Generales |
General Provisions |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Prevención y Control de la Contaminación Atmosférica |
Prevention and
Control of Air Pollution |
|
SECCIÓN PRIMERA |
FIRST SECTION |
|
Disposiciones Generales |
General Provisions |
|
SECCIÓN SEGUNDA |
SECTION TWO |
|
Control de Emisiones Provenientes de Fuentes Fijas |
Control of Emissions
from Stationary Sources |
|
SECCIÓN TERCERA |
THIRD SECTION |
|
Control de Emisiones Provenientes de Fuentes Móviles |
Control of emissions
from mobile sources |
|
SECCIÓN CUARTA |
FOURTH SECTION |
|
Regulación de Quemas |
Burning Regulation |
|
SECCIÓN QUINTA |
FIFTH SECTION
|
|
Prevención y Control
de la Contaminación Visual y de la Contaminación por
Ruido, Vibraciones, Energía Térmica, Energía Lumínica,
Radiaciones Electromagnéticas y Olores |
Prevention and
Control of Visual Pollution and Pollution by Noise,
Vibrations, Thermal Energy, Light Energy,
Electromagnetic Radiations and Odors |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Prevención y Control de la Contaminación del Agua |
Prevention and
Control of Water Pollution |
|
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
|
Prevención y Control de la Contaminación del Suelo |
Prevention and
Control of Soil Pollution |
|
SECCIÓN PRIMERA |
FIRST SECTION |
|
Disposiciones Generales |
General Provisions |
|
SECCIÓN SEGUNDA |
SECOND SECTION |
|
Residuos No Peligrosos |
Non-Hazardous Wastes |
|
SECCIÓN TERCERA |
THIRD SECTION |
|
Actividades Riesgosas |
Risky Activities |
|
TÍTULO SÉPTIMO |
SEVENTH TITLE |
|
PARTICIPACIÓN
CIUDADANA |
CITIZEN
PARTICIPATION |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Participación Ciudadana |
Citizen Participation |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Del Consejo Consultivo Estatal de Gestión Ambiental |
The State Advisory
Council on Environmental Management |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Información Ambiental |
Environmental
Information |
|
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
|
Denuncia Ciudadana |
Citizen Complaint |
|
TÍTULO OCTAVO |
EIGHTH TITLE |
|
MEDIDAS DE CONTROL,
DE SEGURIDAD Y SANCIONES |
CONTROL MEASURES,
SECURITY MEASURES AND SANCTIONS |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Inspección y Vigilancia |
Inspection and
Oversight |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Medidas de Seguridad |
Security Measures |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Sanciones Administrativas |
Administrative
sanctions |
|
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
|
Recurso de Revisión |
Review Resource |
|
CAPÍTULO V |
CHAPTER V |
|
Denuncia de Delitos Ambientales y Colaboración con la
Administración de Justicia |
Reporting
Environmental Crimes and Collaboration with the
Administration of Justice |
|
CAPÍTULO VI |
CHAPTER VI |
|
Responsabilidad de los Servidores Públicos |
Responsibility of
Public Servants |
|
TRANSITORIOS: |
TRANSITIONAL
ARTICLES |