|
LEY DE PROTECCIÓN AL AMBIENTE PARA EL ESTADO
DE BAJA CALIFORNIA |
LAW FOR THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT OF THE STATE
OF BAJA CALIFORNIA |
|
Publicado en el Periódico Oficial No. 53,
de fecha 30 de noviembre de 2001, Sección I, Tomo CVIII. |
Published in the Official Periodical Number 53 dated
November 30, 2001, Section I, Volume CVIII |
|
|
|
|
ÍNDICE |
INDEX |
|
TITULO PRIMERO |
FIRST TITLE |
|
DISPOSICIONES GENERALES |
GENERAL PROVISIONS |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Normas Preliminares |
Preliminary Standards |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
De las Autoridades Ambientales |
Environmental Authorities |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Política Ambiental |
Environmental Policy
|
|
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
|
Instrumentos de política ambiental |
Instruments of environmental policy |
|
SECCION I |
SECTION I |
|
Planeación ambiental |
Environmental planning |
|
SECCION II |
SECTION II |
|
Ordenamiento ecológico |
Ecological ordinance |
|
SECCION III |
SECTION III |
|
Instrumentos económicos |
Economic Instruments |
|
SECCION IV |
SECTION IV |
|
Del fondo ambiental |
Environmental Fund |
|
SECCIÓN V |
SECTION V |
|
Regulación ambiental de los asentamientos humanos |
Environmental Regulation of human settlements |
|
SECCIÓN VI |
SECTION VI |
|
Evaluación del impacto ambiental |
Evaluation of environmental impact |
|
SECCIÓN VII |
SECTION VII |
|
Normas ambientales Estatales |
State Environmental Standards |
|
SECCION VIII |
SECTION VIII |
|
Autorregulación y auditorías ambientales |
Self-regulation and environmental audits |
|
SECCION IX |
SECTION IX |
|
Investigación y educación ambiental |
Environmental research and education |
|
TÍTULO SEGUNDO |
SECOND TITLE |
|
ÁREAS NATURALES PROT EGIDAS |
PROTECTED NATURAL AREAS |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Disposiciones generales |
General Provisions |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Tipos y características de las Áreas Naturales
Protegidas |
Types and characteristics of Protected Natural Areas |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Declaratorias para el establecimiento de Áreas Naturales
Protegidas |
Declaration for the establishment of Protected Natural
Areas |
|
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
|
Programas de manejo |
Handling programs |
|
CAPÍTULO V |
CHAPTER V |
|
Registro Estatal de Áreas Naturales Protegidas |
State Registry of Protected Natural Areas |
|
TÍTULO TERCERO |
THIRD TITLE |
|
APROVECHAMIENTO SUSTENTABLE DE RECURSOS NATURALES |
SUSTAINABLE USE OF NATURAL RESOURCES |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Preservación y aprovechamiento sustentable del agua |
Preservation and sustainable use of water |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Preservación y aprovechamiento sustentable del suelo |
Preservation and sustainable use of soil |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Preservación y Aprovechamiento de los Elementos y
Recursos Naturales |
Preservation and Use of Natural Elements and Resources |
|
TÍTULO CUARTO |
FOURTH TITLE |
|
PROTECCIÓN AL AMBIENTE |
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Disposiciones generales |
General Provisions |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Prevención y control de la contaminación de la atmósfera |
Prevention and control of the contamination of the
atmosphere |
|
SECCIÓN I |
SECTION I |
|
Criterios ambientales |
Environmental Criteria |
|
SECCIÓN II |
SECTION II |
|
Facultades |
Powers |
|
SECCIÓN III |
SECTION III |
|
Control de emisiones proveniente de fuentes fijas |
Control of emissions from stationary sources |
|
SECCIÓN IV |
SECTION IV |
|
De los centros de verificación |
Verification Centers |
|
SECCIÓN V |
SECTION V |
|
Prevención y control de la contaminación lumínica |
Prevention and control of light contamination |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Prevención y control de la contaminación del agua. |
Prevention and control of the contamination of water |
|
Sección I |
Section I |
|
Criterios ambientales. |
Environmental Criteria |
|
SECCIÓN II |
SECTION II |
|
Facultades |
Powers |
|
Sección III |
Section III |
|
Control de descargas de aguas residuales |
Control of Discharges of wastewaters |
|
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
|
Prevención y control de la contaminación del suelo
|
Prevention and control of contamination of the soil |
|
SECCIÓN I |
SECTION I |
|
Criterios ambientales |
Environmental Criteria |
|
SECCIÓN II |
SECTION II |
|
Facultades |
Powers |
|
SECCION III |
SECTION III |
|
Derogada |
Cancelled |
|
SECCION IV |
SECTION IV |
|
Manejo, Almacenamiento y Tránsito de Materiales y
Residuos Peligrosos |
Handling, Storage and Transit of Hazardous Materials and
Wastes |
|
SECCION V |
SECTION V |
|
Actividades Riesgosas |
Hazardous Activities |
|
TÍTULO QUINTO |
FIFTH TITLE |
|
PARTICIPACIÓN CIUDADANA |
CITIZEN PARTICIPATION |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
Participación Ciudadana |
Citizen Participation |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Información Ambiental |
Environmental Information |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Denuncia |
Complaint |
|
TÍTULO SEXTO |
SIXTH TITLE |
|
MEDIDAS DE CONTROL, DE SEGURIDAD Y SANCIONES |
MEASURES FOR CONTROL, SECURITY AND SANCTIONS |
|
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
|
De la inspección y vigilancia |
Inspection and oversight |
|
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
|
Medidas de seguridad |
Safety measures |
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
|
Sanciones administrativas |
Administrative sanctions |
|
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
|
Del Recurso Administrativo |
Administrative Recourse |
|
CAPÍTULO V |
CHAPTER V |
|
De los delitos ambientales |
Environmental Crimes |
|
CAPÍTULO VI |
CHAPTER VI |
|
Responsabilidad por el daño ambiental |
Responsibility for environmental damage
|
|
TRANSITORIOS: |
TRANSITIONAL ARTICLES |
|
|
|
|
|
|