LEY ESTATAL DEL
EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y PROTECCIÓN AL AMBIENTE DEL
ESTADO DE NAYARIT |
STATE LAW OF
THE ECOLOGICAL EQUILIBRIUM AND PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT OF THE STATE OF NAYARIT |
ÍNDICE |
INDEX |
TÍTULO PRIMERO |
FIRST TITLE |
DISPOSICIONES
GENERALES |
GENERAL
PROVISIONS |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
Normas
Preliminares |
Preliminary
Standards |
Capítulo II |
Chapter II |
De las
atribuciones del Estado, concurrencia del Gobierno
de la Entidad y sus Municipios, y coordinación entre
los tres niveles de Gobierno |
The powers of the
State, concurrence of the Government of the Entity
and its Municipios, and coordination between
the three levels of Government |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
De la Gestión
Ambiental. |
Environmental
Management. |
Capítulo IV |
Chapter IV |
Del Instituto |
The Institute |
Capítulo V |
Chapter V |
De la formulación
y conducción de la política ambiental |
The formulation
and management of environmental policy |
CAPÍTULO VI |
CHAPTER VI |
De los
Instrumentos de la Política Ambiental |
The Instruments
of Environmental Policy |
SECCIÓN I |
SECTION I |
De la Planeación
Ambiental |
Environmental
Planning |
SECCIÓN II |
SECTION II |
Del Ordenamiento
Ecológico del Territorio |
The Ecological
Planning of the Territory |
Sección III |
Section III |
De los
Instrumentos Económicos. |
Economic
Instruments. |
Sección IV |
Section IV |
De la Regulación
Ambiental de los Asentamientos Humanos |
The Environmental
Regulation of Human Settlements |
SECCIÓN V |
SECTION V |
Evaluación del
Impacto Ambiental |
Environmental
Impact Evaluation |
SECCIÓN VI |
SECTION VI |
Del procedimiento
de evaluación de Impacto ambiental |
The Environmental
Impact evaluation procedure |
SECCIÓN VII |
SECTION VII |
Autorregulación y
Auditorias Ambientales |
Self-regulation
and environmental audits |
SECCIÓN VIII |
SECTION VIII |
Criterios y
Normas Técnicas Ambientales |
Environmental
Criteria and Technical Standards |
Sección IX |
Section IX |
De la Educación,
la Formación y la Investigación Ambiental |
Education,
Training and Environmental Research |
TÍTULO SEGUNDO |
SECOND TITLE |
DE LA PROTECCION,
RESTAURACION Y APROVECHAMIENTO SUSTENTABLE DE LOS
RECURSOS NATURALES |
THE PROTECTION,
RESTORATION AND SUSTAINABLE USE OF NATURAL RESOURCES |
Capítulo I |
Chapter I |
Áreas naturales
protegidas |
Protected natural
areas |
Sección I |
Section I |
Disposiciones
Generales |
General
Provisions |
Sección II |
Section II |
Áreas Naturales
Protegidas |
Protected Natural
Areas |
Sección III |
Section III |
De las
Competencias |
Jurisdictions |
Sección IV |
Section IV |
Areas Privadas y
Sociales de Preservación |
Private and
Social Preservation Areas |
Sección IV |
Section IV |
Areas Privadas y
Sociales de Preservación |
Private and
Social Preservation Areas |
Sección V |
Section V |
Del Fomento de la
Participación Privada y Social en la Conservación,
Preservación y Restauración de los Ecosistemas y su
Biodiversidad |
The Promotion of
Private and Social Participation in the
Conservation, Preservation and Restoration of
Ecosystems and their Biodiversity |
Sección VI |
Section VI |
Declaratorias
para el Establecimiento, Conservación,
Administración, Desarrollo y Vigilancia de las Áreas
Naturales Protegidas |
Declarations for
the Establishment, Conservation, Administration,
Development and Oversight of Protected Natural Areas |
Sección VII |
Section VII |
Registro Estatal
de Espacios Naturales Protegidos |
State Registry of
Protected Natural Areas |
Sección VIII |
Section VIII |
Sistema Estatal
de Áreas Naturales Protegidas |
State System of
Protected Natural Areas |
Sección IX |
Section IX |
Sistema Estatal
de Áreas Privadas y Sociales de Preservación |
State System of
Private and Social Preservation Areas |
Capítulo II |
Chapter II |
Áreas de
Restauración |
Restoration Areas |
Capítulo III |
Chapter III |
Flora y Fauna
Silvestres |
Wild Flora and
Fauna |
TÍTULO TERCERO |
THIRD TITLE |
APROVECHAMIENTO
SUSTENTABLE DE LOS ELEMENTOS NATURALES |
SUSTAINABLE USE
OF NATURAL ELEMENTS |
Capítulo I |
Chapter I |
Aprovechamiento
Sustentable del Agua y los Ecosistemas Acuáticos |
Sustainable Use
of Water and Aquatic Ecosystems |
Capítulo II |
Chapter II |
Aprovechamiento
de Minerales o Sustancias no Reservadas a la
Federación |
Use of Minerals
or Substances Not Reserved to the Federation |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
De las Licencias
o Permisos para la Utilización del Suelo |
Licenses or
Permits for the Use of Land |
TÍTULO CUARTO |
FOURTH TITLE |
PROTECCIÓN AL
AMBIENTE |
ENVIRONMENTAL
PROTECTION |
Capítulo I |
Chapter I |
De la Adaptación
al Cambio Climático y Mitigación de Gases de Efecto
Invernadero |
Climate Change
Adaptation and Greenhouse Gas Mitigation |
Sección I |
Section I |
De la Comisión
Intersecretarial de Cambio Climático |
From the
Inter-Secretarial Commission on Climate Change |
Sección II |
Section II |
Del Programa
Estatal de Cambio Climático |
State Climate
Change Program |
Sección III |
Section III |
Prevención y
Control de la Contaminación de la Atmósfera |
Prevention and
Control of Air Pollution |
Sección IV |
Section IV |
Emisión de
Contaminantes y Gases de Efecto Invernadero
Generados por Fuentes Fijas |
Emission of
Pollutants and Greenhouse Gases Generated by
Stationary sources |
Sección V |
Section V |
Emisión de
Contaminantes Generados por Fuentes Móviles |
Emission of
Pollutants Generated by Mobile Sources |
Sección VI |
Section VI |
De los Centros de
Verificación |
The Verification
Centers |
Sección VII |
Section VII |
Del Proceso de
Verificación Vehicular |
The Vehicle
Verification Process |
Sección VIII |
Section VIII |
De la Inspección
y Vigilancia a los Centros de Verificación |
Inspection and
Oversight of Verification Centers |
Capítulo II |
Chapter II |
Prevención y
Control de la Contaminación del Agua y de los
Ecosistemas Acuáticos |
Prevention and
Control of Water Pollution and Aquatic Ecosystems |
Capítulo III |
Chapter III |
Prevención y
Control de la Contaminación Visual y de la Generada
por Ruido, Vibraciones, Energía Térmica, Energía
Lumínica y Olores |
Prevention and
Control of Visual Pollution and Pollution Generated
by Noise, Vibrations, Thermal Energy, Light Energy
and Odors |
Capítulo IV |
Chapter IV |
De la Prevención
y Control de la Contaminación del Suelo |
The Prevention
and Control of Soil Pollution |
Capítulo V |
Chapter V |
De las
Actividades Riesgosas |
Risky Activities |
Capítulo VI |
Chapter VI |
Del Manejo y
Disposición Final de los Residuos Domésticos e
Industriales |
Management and
Final Disposal of Domestic and Industrial Wastes |
Capítulo VII |
Chapter VII |
De la Prevención
y Control de Contingencias Ambientales y Emergencias
Ecológicas |
Prevention and
Control of Environmental Contingencies and
Ecological Emergencies |
TÍTULO QUINTO |
FIFTH TITLE |
PARTICIPACIÓN
SOCIAL Y DERECHO A LA INFORMACIÓN AMBIENTAL |
SOCIAL
PARTICIPATION AND RIGHT TO ENVIRONMENTAL INFORMATION |
Capítulo I |
Chapter I |
Mecanismos de
Participación Social |
Mechanisms for
Social Participation |
Capítulo II |
Chapter II |
Consejo Estatal
de Protección al Ambiente y Cambio Climático |
State Council for
Environmental Protection and Climate Change |
Capítulo III |
Chapter III |
Comisiones
Municipales de Ecología |
Municipal Ecology
Commissions |
Capítulo IV |
Chapter IV |
Derecho a la
Información Ambiental |
Right to
Environmental Information |
TÍTULO SEXTO |
SIXTH TITLE |
DEL PROCEDIMIENTO
ADMINISTRATIVO |
THE
ADMINISTRATIVE PROCEDURE |
Capítulo I |
Chapter I |
Disposiciones
Generales |
General
Provisions |
Capítulo II |
Chapter II |
De los
Interesados |
Interested
Parties |
Capítulo III |
Chapter III |
De los Términos y
Plazos |
The Terms and
Deadlines |
Capítulo IV |
Chapter IV |
De las
Notificaciones |
Notifications |
Capítulo V |
Chapter V |
De la Iniciación |
The Initiation |
Capítulo VI |
Chapter VI |
De la Tramitación |
The Processing |
Capítulo VII |
Chapter VII |
De la Terminación |
The Termination |
TÍTULO SÉPTIMO |
SEVENTH TITLE |
INSPECCION Y
VIGILANCIA |
INSPECTION AND
OVERSIGHT |
Disposiciones
Generales |
General
Provisions |
Capítulo I |
Chapter I |
Medidas de
Seguridad |
Security Measures |
Capítulo II |
Chapter II |
Sanciones
Administrativas |
Administrative
sanctions |
Capítulo III |
Chapter III |
Recurso de
Revisión |
Recourse of
Review |
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
De la Denuncia
Popular |
Popular
Denunciation |
TRANSITORIOS |
TRANSITIONAL
ARTICLES |
|
|